泸州信息港

当前位置: 首页 >科技

甲午海战上海间谍门夹伤美国总统

来源: 作者: 2019-03-09 09:27:03

甲午海战:上海“间谍门”夹伤美国总统(1)

日本外务省的 周到服务 ,显然令中国驻日公使汪凤藻有点意外:他拿到手的那份长长的文件,居然已经一反常态地翻译成了中文。

这是1894 年6 月22 日,为了从朝鲜共同撤军的事宜,双方已经来回折冲了近20 天。日本政府不仅不撤退军队,反而决定增兵。汪凤藻手上拿的,就是这一 决不撤军 的照会,甲午战争史上着名的 次绝交书 。

被谈判搞得焦头烂额的汪凤藻,显然无暇多考虑这一反常的 周到服务 ,朝鲜那边,日本军队无论在人数还是装备上都占尽优势,北京的总理衙门和天津的北洋大臣李鸿章,都在焦急地等待着日本方面的消息呢。

汪凤藻将 绝交书 交给了译电员,用密码电报赶紧拍发。这次可以比以往效率高多了,毕竟省下了一道从日文翻译成中文的程序。当时还没有无线电报,密电都是各自译成密码后交电报局拍发,各国皆然。当中国使馆的工作人员将密码电报送交电报局时,日本照例抄录了一份副本。但这一次,日本人再也不用为破译密码伤脑筋了,他们拿出了自己写的中文版的 绝交书 ,略加比对,中国使馆的密电便显出了原型。

日本政府只不过主动花了点日语翻译成中文的功夫,中国使馆就主动将密电码全盘交出。主持 绝交书 中文翻译和密电破译的,正是日本外务省的中田敬义,因此功劳,他后来官居外务省政务局长。

日本人获得了密码,汪凤藻自6 月6 日至8 月4 日的全部54件往返密电均被破译。日本人不动声色,从此不仅掌握了中国使馆与国内的全部通讯,而且,还从中截获了大量军事情报。而清廷却毫无觉察,整个战争中一直未改密码, 以致在马关谈判期间清廷与李鸿章的往来密电件也被全部破译。

火爆的捕鱼游戏平台
冰醋酸
云南钢材厂家

相关推荐